足球lineup_足球领队

tamoadmin 体育头条 2024-06-05 0
  1. 足球英语的球场篇
  2. 足球术语(英文)
  3. 足球术语(英语)
  4. 急求足球英语达人帮我翻译这段话。
  5. 足球常用的英语单词

Blowing the whistle on ***揭足球的短

1 A French friend of mine got a big laugh at a dinner party recently with his account of the game of baseball: "Seven guys stand around in a field doing nothing while two of their teammates throw the ball back and forth."

我的一位法国朋友在最近的一次晚宴上说起棒球时哈哈大笑:“当两个队友在场上来回投球时,另外七个小伙子在边上站着无事可做。”

足球lineup_足球领队
(图片来源网络,侵删)

2 I understand – it's hard to get excited about a foreign sport if you didn't grow up with it. Now I'm colliding with this same cultural barrier. The World Cup *** tournament begins on June 9 and I will h***e no clue what's going on out there on the "pitch". It seems a good time to blow the whistle on the so-called beautiful game.

我知道,如果一个人不是从小就接触某项外来的运动,他就很难对它感兴趣。现在我正遭遇同样的文化壁垒。6月9号世界杯足球赛就要开始了,而我对球员在“球场”上干些什么却一无所知。看起来这是给这个所谓的精彩赛事揭短的一次大好机会。

3 I h***e been watching *** for years and all I can see on the field is 22 grown men in shorts running around madly trying to kick the ball and tripping over each other. I guess the object is to get the ball into the net (also known as the goal), but if it ever gets close it looks like an accident.

我看足球也有好几年了,我所看到的就是22个穿着短裤的成年人在场上疯狂地奔跑,力争踢到球,互相绊倒对方。我猜想他们的目的是要把球踢进网里(也叫球门),可是,如果不是碰巧的话, 球是很难靠近球门的。

4 What we h***e here, it would seem, is a game of chance.

看起来,我们现在谈论的是一项靠运气取胜的运动。

5 For an hour and a half, the field is a scene of sheer chaos as the ball sails back and forth and the fans hum some mournful tune reminiscent of "The Sl***es' Chorus" from Nabucco. Neither team seems to be in control.

整整一个半小时,球场上一片混乱:球飞来飞去,球迷们在哼着一首悲伤的曲子,让人想起《纳布卡》里的“奴隶合唱团”。双方队员好像都失控了。

6 The scoring system says it all. Most finals are 0-0, 1-0 or 2-1, indicating that games tend to be stand-offs and it's a matter of luck to be ahead when time runs out. To put a good face on it, they call this tension or suspense.

记分法说明了一切:多数球赛都是以0–0、1–0或2–1结束,这意味着球赛结果倾向于平局,如果比赛结束时一方胜出了,那只是因为他们运气好。为了粉饰这种现象,他们称这样的比赛为“激烈”或“有悬念”。

7 Newcomers to *** – mostly Americans – might wonder how many ways points can be scored. Besides kicking the ball it is permitted to whack it in mid-air with your head, which is not the best use of the cranium, as doctors will tell you.

足球新人——大多是美国人——或许不知道有多少种得分法。除了用脚踢球之外,在空中用头顶球也是允许的。可医生会告诉你,这可不是脑袋的最大用途。

8 To be honest, though, many goals are scored by the ball accidentally bouncing off random players who get in the way. The crowd loves these, especially when a defender's leg sends the ball – by chance, of course – into his own net.

老实说,很多进球是从某个无意中挡住球的球员身上反弹进球门的。观众喜欢这种进球,尤其是防守队员——当然是偶然地——把球送进了自家的网内。

9 Goals are the best illustration of the chance nature of this game. Ninety per cent of goal shots (known as "chances" or, in hopeless cases, "half chances", or in France, opportunités) are either blocked or are so far off course that they soar deep into the stands.

射门最好地说明了这种比赛的碰运气性质:90%的射门(被称为“机会”,或在无望的情况下,称为“半个机会”;在法国称为opportunités)或被挡住,或因为射得太偏球直接飞上了看台。

10 If the ball h***ens to be aimed about right and slips through the forest of hairy legs, it's sheer luck. The shooter, or "striker", then takes full credit for this accident, peels off his shirt and sprints around in circles as four or five fellow players jump on his back to try to stop him and get his shirt back on.

万一球碰巧瞄准了,穿过长满毛的队员的腿滑进球门,那纯粹是运气。射门的人,亦称“前锋”,会因为纯属偶然的进球而独揽所有的赞誉,他会脱掉球衣,绕着圈猛跑,四、五个队友会扑到他的背上阻止他,让他穿上球衣。

11 The chaos resumes, the humming in the stands starts up again, and the clock slowly ticks away toward 90 long minutes.

接着又恢复了混乱,看台上的观众又开始哼歌曲,而计时器则在滴答声中慢悠悠地走向漫长的90分钟的尽头。

12 Unlike baseball or basketball, precision ball-handling is not a top priority in *** except perhaps for Thierry Henry and a couple of Brazilians. Let's face it, God never meant for most of us to control a ball with the feet while running at top speed.

足球与棒球或篮球不一样,对足球来说准确的控球并不是最重要的,蒂埃里·亨利和几个巴西球员例外。让我们面对事实吧:上帝从未想让我们大多数人在全速跑动时用脚来控制球。

13 Periodically a player gets an elbow in the face and goes down writhing. The clock stops while little men with black bags rush over and massage his phony-baloney injury, after which he jumps up good as new. The player who elbowed him gets something called a "yellow card", a mild reprimand.

时不时地会有球员脸上挨了一肘,躺在草地上痛苦地翻腾。这时会暂停计时,几个提着黑包的小个子男人会跑过来为***装受伤的球员***,然后他又活蹦乱跳地站起来。那位肘击他的球员会得到一张叫“黄牌”的东西:一种温和的惩戒。

14 How can you h***e a sport in which strategies and regulations are so obscure? Besides the mystery of "injury time", there is something called the "offside rule", which deems, roughly, that the striker cannot receive the ball unless at least two opposing players are ahead of him. Why not? This le***es everyone perplexed.

怎么会有战术和规则都如此模糊不清的运动呢?除了“伤停时间”之谜,还有那个被称为“越位”的规则,大概是指除非有两位对方球员在他的前头,否则前锋不能接队友的传球。为什么不能呢?这让所有的人都迷惑不解。

15 Not to worry – even professional commentators are at a loss for words. The BBC's voice of ***, John Motson, notes that there is no "universal interpretation" of the offside rule. Imagine real football with no agreement on what "touchdown" means.

不必担心——即便是职业解说员也往往对此感到语塞。英国广播公司的足球名嘴约翰·莫特森认为对越位规则“不存在国际通用的解释”。想想真正的足球(即美国人的橄榄球——译注)对“持球触地”没有一致的解释会有什么后果吧。

16 Why does your typical *** match seem so out of control? Simple. Only one referee is on the field, and he is responsible for keeping 22 hopped-up athletes in line. He allows no backtalk (for this, you get a "red card" and a shower) but most of the infractions – pushing, punching, tripping, kneeing, handballing – are committed when he isn't looking. But the fans see them, setting off more moans in the stands.

为何你们典型的足球比赛看上去如此失控呢?很简单,因为球场上只有一名裁判,他要负责管束22名极度兴奋的运动员。他不允许球员提出异议(否则就给球员一张“红牌”,让他冲个澡走人)。但是,大多数的犯规,如推人、出拳***、使绊、用膝盖顶人、手球都是在他看不到的情况下进行的。可是球迷都看见了,于是引发了观众席上更多的抱怨。

17 The mystery remains why so many people flock to see this game. I must be missing something.

有一个谜一直解不开:为什么会有这么多人蜂拥前去观看这项比赛呢?我一定是漏掉了什么关键的东西。

足球英语的球场篇

场地名称

field / pitch 足球场

midfield 中场

backfield 后场

kickoff circle / center circle 中圈

halfway line 中线

touchline / sideline 边线

goal line 球门线

end line 底线

penalty mark (点球)罚球点

penalty area 禁区(罚球区)

goal area 小禁区(球门区)

球队称谓篇

*** 教练

head *** 主教练

football player 足球运动员

referee 裁判

lineman 巡边员

captain / leader 队长

forward / striker 前锋

midfielder 前卫

left midfielder 左前卫

right midfielder 右前卫

attacking midfielder 攻击型前卫(前腰)

defending midfielder 防守型前卫(后腰)

center forward 中锋

full back 后卫

center back 中后卫

left back 左后卫

right back 右后卫

sweeper 清道夫,拖后中卫

goalkeeper / goalie 守门员

cheer team 拉拉队

足球技术篇

kick-off 开球

bicycle kick / overhead kick 倒钩球

chest-high ball 半高球

corner ball / corner 角球

goal kick 球门球

handball 手球

header 头球

penalty kick 点球

place kick 定位球

own goal 乌龙球

hat-trick 帽子戏法

free kick 任意球

direct free kick 直接任意球

indirect free kick 间接任意球

stopping 停球

chesting 胸部停球

pass 传球

short pass 短传

long pass 长传

cross pass 横传

spot pass 球传到位

consecutive passes 连续传球

take a pass 接球

triangular pass 三角传球

flank pass 边线传球

lo***g pass 高吊传球

volley pass 凌空传球

slide tackle 铲球

rolling pass / ground pass 地滚球

flying header 跳起顶球

clearance kick 解围

shoot 射门

close-range shot 近射

long shot 远射

offside 越位

throw-in 掷界外球

block tackle 正面抢截

body check 阻挡

fair charge 合理冲撞

diving header 鱼跃顶球

dribbling 盘球,带球

clean catching (守门员)接高球

finger-tip s***e (守门员)托救球

offside 越位

deceptive movement ***动作

break through 突破

kick-out 踢出界

足球战术篇

set the pace 掌握进攻节奏

ward off an assault 击退一次攻势

break up an attack 破坏一次攻势

disorganize the defence 搅乱防守

total football 全攻全守足球战术

open football 拉开的足球战术

off-side trap 越位战术

wing play 边锋战术

time wasting tactics 拖延战术

4-3-3 formation 433阵型

4-4-2 formation 442阵型

beat the offside trap 反越位成功

foul 犯规

technical foul 技术犯规

break loose 摆脱

control the midfield 控制中场

set a wall 筑人墙

close-marking defence 盯人防守

比赛方式篇

half-time interval 中场休息

round robin 循环赛

group round robin 小组循环赛

extra time 加时赛

elimination match 淘汰赛

injury time 伤停补时

golden goal / sudden death 金球制,突然死亡法

eighth-final 八分之一决赛

quarterfinal 四分之一决赛

semi-final 半决赛

final match 决赛

preliminary match 预赛

one-sided game 一边倒的比赛

competition regulations 比赛条例

disqualification 取消比赛资格

match ban 禁赛命令

doping test 药检

draw / sortition 抽签

send a player off 判罚出场

red card 红牌

yellow card 黄牌

goal 球门,进球数

draw 平局

goal drought 进球荒

ranking 排名(名次)

部分专业术语和常用词整理如下(不包括规则里已有的名称和用词):

1、判罚尺度 指判罚的严格程度,它包括对犯规的判罚、红黄牌的使用等方面的严格程度;

2、掌握有利 队员已经犯规,裁判员认为不判对被侵犯一方更为有利时,他不作出判罚;

3、顶牛 裁判员和助理裁判员作出了相反的判断表示;

4、错判 错误的判罚;

5、漏判 确实有队员犯规并应该判罚而没有判;

6、反判 本来应该判给乙队开球却判给了甲队开球(主要指任意球,也包括界外球、球门球或角球);

7、改判 改变原来的判罚;

8、漏旗 助理裁判员举旗示意,但裁判员没有看见;

9、压旗 裁判员看到了助理裁判员的旗示,而裁判员认为不按他的旗示作出判罚,示意他把旗示收回;

10、弹簧旗 助理裁判员犹豫不决,把旗举起又放下;

11、连踢 队员开球后在没有其他队员触球前再次触球(包括任意球、罚点球、界外球、球门球、角球);

12、协助犯规 它本意是助理裁判员举旗示意有队员犯规,以协助裁判员进行判罚。但从字面上看不是协助判罚,而是协助犯规,是否应改为“协判犯规”。

13、协助区 以前在助理裁判员近处有一个比较明确的可以协助判罚犯规的区域,现在协助判罚犯规已不受区域限制,因此,协助区基本完成它的历史使命;

14、跑哨 裁判员在犹豫中并没有决定作出判罚,但却吹了哨;

足球术语(英文)

football, ***, 足球

field, pitch 足球场

midfield 中场

football, eleven 足球队

goalkeeper, goaltender, goalie 守门员

back 后卫

forward 前锋

centre 中锋

kick-off 开球

corner 角球

grounder 地面球

header 头球

bullt 球门前混战

chesting 胸部挡球

dribbling 盘球

offside 越位 Association football 足球

penalty area 禁区

kick-off circle 中圈

half-way line 中线

football player 足球运动员

left back 左后卫

right back 右后卫

centre half back, centre back 中卫

half back 前卫

left half back 左前卫

right half back 右前卫

centre forward,中锋

inside left forward, inside left 左内锋

inside right forward, inside right 右内锋

outside left forward, outside left 左边锋

outside right forward, outside right 右边锋

bicycle kick, overhead kick 倒钩球

chest-high ball 平胸球

corner ball 角球

goal kick 球门球

ground ball 地面球

hand ball 手触球

penalty kick 点球

spot kick 罚点球

free kick 罚任意球

throw-in 掷界外球

ball handling 控制球

block tackle 正面抢截

body check 身体阻挡

fair charge 合理冲撞

close-marking defence 钉人防守

close pass, short pass 短传

consecutive passes 连续传球

deceptive movement ***动作

diving header 鱼跃顶球

flying header 跳起顶球

finger-tip s***e (守门员)托救球

clean catching (守门员)跳球抓好

flank pass 边线传球

high lo***g pass 高吊传球

scissor pass 交叉传球

volley pass 凌空传球

triangular pass 三角传球

rolling pass, ground pass 滚地传球

slide tackle 铲球

clearance kick 解除危险的球

to shoot 射门

grazing shot 贴地射门

close-range shot 近射

long drive 远射

miss goal 未射中

to pass the ball 传球

long pass 长传球

to take a pass 接球

spot pass 球传到位

to trap 脚底停球

to intercept 截球

to break through, to beat 带球过人

to break loose 摆脱

to control the midfield 控制中场

to disorganize the defence 破坏防守

to fall back 退回

to set a wall 筑人墙

to set the pace 掌握进攻节奏

to ward off an assault 击退一次攻势

to break up an attack 破坏一次攻势

足球术语(英语)

1、sweeper?清道夫,拖后中卫

足球比赛中承担特定防守任务的拖后中卫之别称。1966年第8届世界足球锦标赛,在“固守稳攻”的战术思想影响下,为了加强防守,于后卫线后面安排一个队员,其职责是只守不攻,执行单一的补位防守任务,“打清”攻到本方球门前的球,因而得名。

2、total football?全攻全守足球战术

足球运动战术之一。一个队除守门员之外的10名队员都在进攻和防守的职责,称为“全攻全守”。根据比赛中攻与守的需要,每个队员都可到任何一个位置上发挥这一位置队员的作用。这一战术打破了阵式对队员的束缚,能充分调动和发挥队员的积极性的才能。

同时,对队员在身体素质、技术、战术和意志品质、战斗作风诸方面,也提出了更高的要求。1***4年第10届世界足球锦标赛中,出现了这种打法,被誉为国际足球史上的第三次变革。

3、long pass?长传

长传是指运用远距离传球突破对方防线的一种战术方法,常用于快速反击或反越位战术。例如:防守球员在本方半场断球,便利用对方压上进攻,无法及时回防的机会,长传给前面的同队球员突破对方的防线,形成有效的进攻。

4、penalty kick?点球

点球 Penalty kick,全称:罚球点球。当比赛进行中,一队在本方罚球区内由于违反了可判为直接任意球的十种犯规之一,被判罚任意球,应执行罚球点球。罚球点球可以直接进球得分。在每半场比赛或决胜期上下半场结束时,应允许延长时间执行完罚球点球。

5、forward / striker?前锋

在足球运动中,比赛队员的位置名称。现代足球比赛中,球队都会排列出各种阵型进行比赛,阵型的主要目的是分布场上队员的位置,令队员因应各自的位置分工合作,而各种阵型基本都是分开三个区域来分布队员的,三个区域的表达方式是后场--中场--前场,前锋就是位于前场位置的队员称呼。

可细分为边前锋(简称边锋,正常位置在前场边路)和中前锋(简称中锋,正常位置在前场中路)。

扩展资料

相关书籍

1、体育专业英语(2013年哈尔滨工业大学出版社出版书籍)

内容简介

本书是针对体育专业的教学大纲进行编写的,是体育专业学生必修的一门专业课程,通过传授关于体育运动项目和体育常识的基本词汇与表达方式,来提高体育专业学生的专业英语水平

2、体育专业英语(2009年暨南大学出版社出版书籍)

《体育专业英语》内容体系丰富多彩,从专业的覆盖面上看,内容包括体育教育、运动训练、社会体育、运动人体科学和民族传统体育等5个本科专业。

《体育专业英语》内容体系丰富多彩,从专业的覆盖面上看,内容包括体育教育、运动训练、社会体育、运动人体科学和民族传统体育等5个本科专业;

从具体内容上看,包括重要的体育组织机构、国际综合性体育竞赛、体育运动项目、体育科技、实用体育词汇表和附录等6个方面的介绍。

因此,通过体育专业英语的教学,不但可以提高学生体育专业通识英语知识面,以达到较宽知识面的体育英语水平,还可以极大地丰富学生的体育专业知识面,强化其对体育专业大类通识知识的掌握,为进一步实现“宽口径、厚基础、高素质、强能力、广适应”的复合型体育专门人才的培养目标奠定基础。

急求足球英语达人帮我翻译这段话。

足球场

midfield 中场

backfield 后场

kickoff circle / center circle 中圈

halfway line 中线

touchline / sideline 边线

goal line 球门线

end line 底线

penalty mark (点球)罚球点

penalty area 禁区(罚球区)

goal area 小禁区(球门区)

球队称谓

*** 教练

head *** 主教练

football player 足球运动员

referee 裁判

lineman 巡边员

captain / leader 队长

forward / striker 前锋

midfielder 前卫

left midfielder 左前卫

right midfielder 右前卫

attacking midfielder 攻击型前卫(前腰)

defending midfielder 防守型前卫(后腰)

center forward 中锋

full back 后卫

center back 中后卫

left back 左后卫

right back 右后卫

sweeper 清道夫,拖后中卫

goalkeeper / goalie 守门员

cheer team 拉拉队

足球技术

kick-off 开球

bicycle kick / overhead kick 倒钩球

chest-high ball 半高球

corner ball / corner 角球

goal kick 球门球

handball 手球

header 头球

penalty kick 点球

place kick 定位球

own goal 乌龙球

hat-trick 帽子戏法

free kick 任意球

direct free kick 直接任意球

indirect free kick 间接任意球

stopping 停球

chesting 胸部停球

pass 传球

short pass 短传

long pass 长传

cross pass 横传

spot pass 球传到位

consecutive passes 连续传球

take a pass 接球

triangular pass 三角传球

flank pass 边线传球

lo***g pass 高吊传球

volley pass 凌空传球

slide tackle 铲球

rolling pass / ground pass 地滚球

flying header 跳起顶球

clearance kick 解围

shoot 射门

close-range shot 近射

long shot 远射

offside 越位

throw-in 掷界外球

block tackle 正面抢截

body check 阻挡

fair charge 合理冲撞

diving header 鱼跃顶球

dribbling 盘球,带球

clean catching (守门员)接高球

finger-tip s***e (守门员)托救球

offside 越位

deceptive movement ***动作

break through 突破

kick-out 踢出界

足球战术

set the pace 掌握进攻节奏

ward off an assault 击退一次攻势

break up an attack 破坏一次攻势

disorganize the defence 搅乱防守

total football 全攻全守足球战术

open football 拉开的足球战术

off-side trap 越位战术

wing play 边锋战术

time wasting tactics 拖延战术

4-3-3 formation 433阵型

4-4-2 formation 442阵型

beat the offside trap 反越位成功

foul 犯规

technical foul 技术犯规

break loose 摆脱

control the midfield 控制中场

set a wall 筑人墙

close-marking defence 盯人防守

比赛方式

half-time interval 中场休息

round robin 循环赛

group round robin 小组循环赛

extra time 加时赛

elimination match 淘汰赛

injury time 伤停补时

golden goal / sudden death 金球制,突然死亡法

eighth-final 八分之一决赛

quarterfinal 四分之一决赛

semi-final 半决赛

final match 决赛

preliminary match 预赛

one-sided game 一边倒的比赛

competition regulations 比赛条例

disqualification 取消比赛资格

match ban 禁赛命令

doping test 药检

draw / sortition 抽签

send a player off 判罚出场

red card 红牌

yellow card 黄牌

goal 球门,进球数

draw 平局

goal drought 进球荒

ranking 排名(名次)

足球常用的英语单词

Real Madrid football club (Real Madrid Club de Fútbol, the Chinese referred to as Real Madrid, formerly known as the Madrid Football Club, Madrid Club de Fútbol), is a football team in the Spanish capital Madrid, was established in March 6, 1902, is now the European and the world's most successful football club. December 11, 2000, Real Madrid by the International Football Federation (FIFA) as the 20th century's greatest team. September 10, 2009, Real Madrid by the International Federation of Football History and Statistics (IFFHS) as the best club in 20th century Europe.

According to the fine tradition of this club will be recruiting a new head *** of a new season, now announced the recruitment conditions are as follows:

One should h***e at least led his unit into the Champions League final, and won the top European league title, in addition, the club will not be considered.

Second, there is a strong technical and tactical capabilities and kneading the team's ability to be in a very short time (a maximum of one season) team in the whole kneading molding, special emphasis is not welcome in this club in particular, defensive back-type tactics.

Third, there must be calm, pressurizing and psychological quality, Chuluanbujing, superior compression capability, particularly in under the weight of non-nonsense, long the morale of others, self-defeating.

Fourth, the game's tactical adjustments must h***e an immediate effect, regardless of any situation the game, not to panic, should be able to immediately think of the tactical response and to make reasonable adjustments to the mechanical alignment is not there and so substitutions.

Fifth, the *** should position himself in the club h***e a clear understanding of transfer issues chosen by the senior club to decide, the only *** the right to use, simply say to you what to buy the club, you will use any person, club which decided to sell, you h***e him out of the lineup right away, the particular designated individual club members, they do not h***e to be injured starter.

There shall be sufficient authority wrist, men's players to put the situation can not allow any discord locker room came the sound, especially not with the club's big-name high-level players in person to introduce any conflict.

VII, and the club management and media processing upper harmony, should be supported at any time, praised the wise leadership of the club level, can not comment on any media critici*** of the club, especially senior leadership of the transfer results, not by the mouth of the media ***lied to the club level pressure.

Eight, it is a strong mental capacity, for a season or even less than a season to class fully prepared.

Minimum stay conditions:

Minimum stay conditions:

First, the first season of the league office must win the Champions League quarter-finals to be, and strictly comply with the requirements of 2-7 points, automatically receive the second year of ***ing qualifications.

Second, given N consecutive years, the club that no one eligible for a second year ***ing, so the minimum retention standards for the second year will rise by the club after consultation with the *** re-established.

Interested parties please contact immediately with the club, contact: Valdano

Good birds greener pastures, I believe that Real Madrid will be your ability to play the best place! We look forward to joining you!

翻译完了 望***纳

一、球场构造

看台: stands

中场: midfield

后场: backfield

中线: halfway line

边线: touch line

球门线: goal line

足球场: field/pitch

替补席: bench

点球点: penalty mark

禁区(罚球区): penalty area

二、比赛用具

足球: football/***

球鞋: boots

球衣: jersey

球袜: stockings

护具: pad

手套: gloves

球网: net

红牌: red card

黄牌: yellow card

角旗: corner flag

门柱: goal post

裁判哨: whistle

三、球场位置

后卫: back

前卫: midfielder

前锋: forward

中锋: striker

守门员: goalkeeper

左(右)后卫: left (right) back

左(右)前卫: left (right) midfielder

扩展资料:

球迷必会的足球英语单词

1、世界杯魔咒world cup curse

资料显示,在世界杯期间,境内外股市都表现不佳,像中了魔咒一般。普遍观点认为,这是因为投资人的精力被分散。但也有人认为这纯属巧合。

2、足球流氓football hooligan

hooligan一词最初是爱尔兰一个家族的姓氏。19世纪末,帕特里克·胡里跟(patrickhooligan)是伦敦东部远近闻名的流氓恶少,因此hooligan一词也就逐渐演变为“流氓,小阿飞”的意思。

3、黄油手butter fingers

“黄油手”指笨手笨脚、手里拿东西很容易掉的人。世界杯期间,“黄油手”则指那些扑住了对方进球却又让球从手中溜进球门的守门员,就好像他们手上抹了黄油似的。

4、“球迷”别称the 12 thman

每届世界杯期间,想尽办法为自己支持的队伍呐喊助威的球迷大军,能给球员带来莫大的激励。因此球迷也被称为“第12名队员”,意指他们的存在相当于给球队增加了一名比赛队员。