国际足联与索尼音乐***公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉创作并参与制作的歌曲《非洲时刻》,被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本2010年4月对外公布。5月11日,歌迷开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时此曲也将被收录于2010年5月底FIFA与索尼音乐***共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间,此成为网络上炙手可热的歌曲之一。
世界杯主题曲
2010南非世界杯主题曲W***in Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。
演唱者为出生在索马里的歌手克南,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。这首主题曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。
W***in Flag:
海豚音小天后张靓颖携手歌神张学友共同献歌2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯***。歌曲旋律动感而激昂,仿佛将人带到了火热的赛场,希望通过这首歌将世界杯足球的***带给中国的球迷。
旗开得胜:
《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。著名拉丁歌手夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground(鲜磨乐团)一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。非洲音乐具有鼓舞人心的力量,并在全球流行文化舞台上占有不可忽视的地位。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。
Waka Waka:
Waka Waka:
W***in Flag:
旗开得胜:
历届世界杯主题曲下载:
夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka (This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。
《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词:
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
***都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You p***ed the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!
waka waka歌词
Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
***都在关注
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it 相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒 爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
这是属于非洲的时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你发光的时刻
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在呼喊
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You p***ed the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
西班牙语版
Waka Waka(Esto es áfrica)
Shakira
Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.
No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.
Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompa?a la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.
La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我***,给我个理由,让我飞得更高 See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪 In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚 Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Singin forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 And together at the end of the day. 相聚在这天的到结束 WE ALL SAY 我们一起说 ***回答者死 T16探长制 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They'll call me freedom Just like a w***in' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归
宣传主题曲《W***in’Flag》[中译:飘扬的旗帜] -- 克南(K'naan)
官方主题曲《Waka Waka (This Time For Africa)》[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)] -- 拉丁歌手 夏奇拉(Shakira)
备注:
克南联手西班牙歌手D***id Bi***al特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。
2010南非世界杯主题曲《飘扬的旗帜(W***in’Flag)。
中文歌词:“看,殖民者是如何对待我们,让我们为了信仰而斗争,但最终换来的却是他们的欺骗。他们想要完全地控制我们,但他们无法这么做,因为我们就像是布法罗的斗士,一直在前进,在为了生存而斗争,这样我们终会获得自由。”
意大利歌词原文:
Artisti del calibro di Ricky Martin e Gianna Nannini hanno fatto la loro fortuna scrivendo e cantando canzoni pensate ***ositamente per celebrare i mondiali di calcio.
Questa volta la FIFA ha deciso di assegnare l’arduo compito ad Akon: il cantante a quanto pare ***rebbe già accettato la richiesta e sembra quindi ormai certa anche la sua presenza alla cerimonia di apertura della manifestazione sportiva che si terrà nell’estate del 2010 nella Repubblica Sudafricana.
Akon ha dichiarato che per questo progetto non ha assolutamente intenzione di ingaggiare alcun calciatore e li invita caldamente a fare il loro l***oro. In merito dice:
“i calciatori devono giocare a calcio!”.
Luca Toni si sarà offeso per questa esternazione? Ne dubitiamo. Noi nel frattempo ci godiamo l’estate che sta per arrivare; quel che accadrà l’anno prossimo è cosa ancora lontana!
2010年官方世界杯主题曲waka waka
“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲
《w***in'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
waka waka - shakira
you're a good soldier choosing your battles 你是一个最棒的战士选择你的战场
pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle 振作起来掸净灰尘披肩上阵
you're on the frontline everyone's watching 你已在前线大家都在注视着你
you know it's serious we're getting closer this isn't over 危急时刻我们团结一心还没有结束
the pressure is on you feel it 你能感觉到困难就在眼前
but you've got it all believe it 坚信我们能抵挡这一切
when you fall get up oh oh and if you fall get up eh eh 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
listen to your god this is our motto 听从神的安排这是我们的誓言
your time to shine dont wait in line y vamos por todo 属于你的光辉时刻不要等待
people are raising their expectations 群情激扬他们的期待
go on and feed them go on and feed them no hesitations 会得到满足这好似属于你的瞬间不要犹豫
today's your day i feel it 就是今天我能感觉到
you p***ed the way believe it 是你铺平了前进的道路
if you get down get up oh oh.when you get down get up eh eh. 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
this time for africa this time for africa 这是非洲时刻这是非洲时刻
2010年世界杯主题曲《飘扬的旗帜(W***in’Flag)》
歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我***,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
***回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a w***in' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
************************************
Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battle
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
***都在看
You know it's seriou
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
People are raising
人们在提高
Their Expectation
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitation
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You p***ed the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...