1- Agaguk,伊夫·瑟里奥(YvesThrériault)撰写。(加拿***语作家)
在因纽特人的日常生活中,这是一次了不起的旅程。
我相信作者实际上是在一个村庄里搬家,和一个因纽特人的家庭在一个小村庄里住了一年。根据他的观察,他随后写了一本***,讲述了一个年轻英勇的因纽特人,他生活在各种冒险中。我非常喜欢它。
2-另一位加拿大作家克劳德·亨利·格里尼翁(Claude-Henri Grignon)撰写的《美女颂》
这是一个中年苦难者的故事,他从村里每个人的苦难中疯狂赚钱。显然,该作者的所有角色都是基于1900年代初期魁北克Sainte-Adèle村的人们。我非常高兴能在湖边参观房子,实际上坐在作者写手稿的桌子旁。根据这本书的故事,在60年代每周制作一集,随后还制作了**。
当他从无法支付账单的贫穷农民那里买来的年轻妻子死于肺炎时,我仍然感到恐惧。您看到,有一个小孩也很重,每个人都认为他不会做到。因此,塞拉芬(Serraphin)(悲惨者的名字)为孩子制作了棺材。孩子幸存下来,但可怜的老唐纳达(他“买来的”年轻妻子去世了)。
棺材对她来说太矮了。他没有做另一个,他只是把她放进去,她的膝盖粘住了你。他戴上盖子,用力推开,在此过程中,她的膝盖都弹出了,然后她就可以放进棺材里了。(他不必付钱就可以交另一个人。)
如果故事充满情节,您会非常讨厌仇恨者塞拉芬(Séraphin)。
3-Jeanne,Suzanne Martel撰写的《 ro fille du roy》。
它似乎已翻译成英文。这本书的标题是国王的女儿。
故事讲述了一个孤儿与祖父住在一起的故事,祖父在森林里偷猎以求生存并把食物带到桌上。国王随后将她召唤到加拿大,以便嫁给在那里的一个人以帮助该地区的居民。她的生活充满冒险,从历史上看,它是非常准确的。